-
1 шум на приеме
шум на приеме
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шум на приеме
-
2 received noise
шум на приеме
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > received noise
-
3 максимальная используемая чувствительность
максимальная используемая чувствительность
(МСЭ-Т K.48).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.1 максимальная используемая чувствительность (maximum usable sensitivity): Минимальное значение напряжения или напряженности поля радиочастотного сигнала на входе радиоприемника, при котором обеспечивается необходимое соотношение сигнал/шум при приеме аналогового сигнала (при измерении по методу SINAD), или коэффициент ошибок на бит (BER) при приеме цифрового сигнала, или иная заданная характеристика, связанная с функционированием оборудования, зависящая от данного значения входного сигнала.
Источник: ГОСТ Р 52459.15-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 15. Частные требования к коммерческому оборудованию для радиолюбителей оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная используемая чувствительность
-
4 maximum usable sensitivity
максимальная используемая чувствительность
(МСЭ-Т K.48).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.1 максимальная используемая чувствительность (maximum usable sensitivity): Минимальное значение напряжения или напряженности поля радиочастотного сигнала на входе радиоприемника, при котором обеспечивается необходимое соотношение сигнал/шум при приеме аналогового сигнала (при измерении по методу SINAD), или коэффициент ошибок на бит (BER) при приеме цифрового сигнала, или иная заданная характеристика, связанная с функционированием оборудования, зависящая от данного значения входного сигнала.
Источник: ГОСТ Р 52459.15-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 15. Частные требования к коммерческому оборудованию для радиолюбителей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum usable sensitivity
-
5 при
автоматическое флюгирование при падении крутящего моментаpositive torque drop autofeatheringбдительность при пилотированииpiloting alertnessвзлет при всех работающих двигателяхall-engine takeoffвид при дожигании во втором контуреduct-burning configurationвнезапное изменение ветра при посадкеlanding sudden windshiftвыдерживание перед касанием колес при посадкеholding-offвыдерживать перед касанием колес при посадкеhold offвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота при заходе на посадкуapproach heightголовокружение при полете в сплошной облачностиcloud vertigoдавление при обтеканииambient pressureдальность полета при полной заправкеfull-tanks rangeдальность полета при попутном ветреdownwind rangeдальность при встречном ветреupwind rangeдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert measuresдействия при уходе на второй кругgo-around operationsдекларация, заполняемая при вылетеoutward declarationдекларация, заполняемая при прилетеinward declarationдистанция при заходе на посадкуapproach flight track distanceдистанция разгона при взлетеtakeoff acceleration distanceдопустимый предел шума при полетеflyover noise limitединица при построении грузовых тарифовrate construction unitзапаздывать при считывании показанийlag in readingsзаход на посадку при боковом ветреcrosswind approachзаход на посадку при симметричной тягеsymmetric thrust approachзона безопасности при выкатыванииoverrun safety areaзона набора высоты при взлетеtakeoff flight path areaизмерение при горизонтальном пролетеsingle level overflight measurementизмерение шума при заходе на посадкуapproach noise measurementизмерение шума при пролетеflyover noise measurementинструктаж при аварийной обстановке в полетеinflight emergency instructionиспытание на шум при взлетеtakeoff noise testиспытание на шум при пролетеflyover noise testисходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightкарта замера при определенных часах наработкиtime historyкарточка при вылетеembarkation cardкарточка при прилетеdisembarkation cardконфигурация при взлетеtakeoff configurationконфигурация при высокой подъемной силеhigh lift configurationконфигурация при высокой степени двухконтурностиhight-bypass configurationконфигурация при высоком сопротивленииhigh drag configurationконфигурация при полете на маршрутеen-route configurationконфигурация при посадкеlanding configurationконфигурация при стоянкеparking configurationлетать при боковом ветреfly crosswindлиния при сходе с ВППturnoff curveлиния пути при взлетеtakeoff trackлобовое сопротивление при нулевой подъемной силеzero-lift dragлюк для покидания при посадке на водуditching hatchмаксимально допустимая масса при стоянкеmaximum ramp massмаксимально допустимая масса при стоянке на перронеmaximum apron massмаксимальный потолок при всех работающих двигателяхall-power-units ceilingманевр при руленииtaxiing manoeuvreмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаршрут эвакуации пассажиров при возникновении пожараfire rescue pathмасса при начальном наборе высотыclimbout weightмасса пустого воздушного судна при поставкеdelivery empty weightместоположение при загрузкеloading locationметодика испытаний при заходе на посадкуapproach test procedureминимум эшелонирования при радиолокационном обеспеченииradar separation minimaнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнаблюдение при помощи радиозондаradiosonde observationнабор высоты при взлетеtakeoff climbнабор высоты при всех работающих двигателяхall-engine-operating climbнаведение по азимуту при заходе на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope guidanceнагрузка при руленииtaxiing loadнагрузка при скручиванииtorsional loadнагрузка при стоянке на землеground loadнаправленность при пролетеflyover directivityначало разбега при взлетеstart of takeoffнормы шума при полетах на эшелонеlevel flight noise requirementsогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsоказывать помощь при эвакуацииassist in evacuationопасно при соприкосновении с водойdanger if wetостановка при полете обратноoutbound stopoverостановка при полете тудаinbound stopoverостанов при работе на малом газеidle cutoffотсчет показаний при полете на глиссадеon-slope indicationошибка при визуальном определении местоположенияobservation errorошибка при выравнивании перед приземлениемimproper landing flareoutпилотировать при помощи автопилотаfly under the autopilotпланирование при заходе на посадкуapproach glideпогрешность при согласованииslaving errorпокидание при посадке на водуevacuation in ditchingполное разрушение при удареextreme impact damageположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionположение при выравнивании перед посадкойflare attitudeположение при запуске двигателейstarting-up positionположение при установкеmounting positionпомехи при приемеinterference with receptionпоправка на массу при заходе на посадкуapproach mass correctionпорядок действий при отказе радиосвязиradio failure procedureпорядок действий при отказе средств связиcommunication failure procedureпорядок действия при отказе двусторонней радиосвязиtwo-way radio failure procedureпосадка при боковом ветреcross-wind landingпосадка при нулевой видимостиzero-zero landingпосадка при ограниченной видимостиlow visibility landingпосадка при помощи автопилотаautopilot autolandпосадочная дистанция при включенном реверсеlanding distance with reverse thrustпосадочный минимум при радиолокационном обеспеченииradar landing minimaпотеря тяги при скольжении воздушного винтаairscrew slip lossпри благоприятных условияхunder fair conditionsпри внезапном отказе двигателяwith an engine suddenly failedпри выключенных двигателяхpower-offпри исполнении служебных обязанностейin official capacityпри любом отказе двигателяunder any kind of engine failureпри любых метеорологических условияхin all meteorological conditionsпри нулевой подъемной силеat zero liftпри обратном ходе амортстойкиon shock strut recoveryпри отсутствии давленияat zero pressureпри посадкеwhilst landingпри прямом ходеon impactпри расчете количества топливаin computing the fuelпробег при посадке1. landing run2. alighting run пробег при посадке на водуlanding water runпробег при руленииtaxi runпродольная управляемость при посадкеdirectional control capabilityпроисшествие при взлетеtakeoff accidentпроисшествие при посадкеlanding accidentразбег при взлете1. takeoff roll2. takeoff run разрешающая способность при опознаванииidentity resolutionразрушение при изгибеbending failureраспределение подачи при помощи системы трубопроводовmanifoldingрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsрасчетная масса при руленииdesign taxiing massрежим малого газа при заходе на посадкуapproach idleрезкое вертикальное перемещение при посадкеbounced landingрост давления при отраженииreflected pressure riseсвязь при руленииtaxiway linkсдвиг ветра при посадкеlanding windshearсистема блокировки при обжатии опор шассиground shift systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach guidance nose-in to stand systemскольжение при торможенииbraking slipскорость набора высоты при выходе из зоныclimb-out speedскорость набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed at takeoff climbскорость отрыва при взлетеunstick speedскорость при аварийном сниженииemergency descent speedскорость при взлетнойspeed in takeoff configuration(конфигурации воздушного судна) скорость при всех работающих двигателяхall engines speedскорость при выпуске закрылковflaps speedскорость при выпущенных интерцепторахspoiler extended speedскорость при касанииtouchdown speed(ВПП) скорость при отказе критического двигателяcritical engine failure speedскорость при полностью убранных закрылкахzero flaps speedскорость при посадочнойspeed in landing configuration(конфигурации воздушного судна) скорость снижения при заходе на посадкуapproach rate of descentснижение шума при опробовании двигателей на землеground run-up noise abatementсопротивление при балансировкеtrim dragсопротивление при буксировкеtowing dragсопротивление при образовании пограничного слояboundary-layer dragспасание при аварииemergency rescueсрок годности при хранении на складеshelf lifeсрыв пламени при обедненной смесиlean flameoutсрыв пламени при обогащенной смесиrich flameoutстатическая устойчивость при свободном положении рулейstick free static stabilityстатическая устойчивость при фиксированном положении рулейstick fixed static stabilityструя выходящих газов при реверсеreverse thrust effluxтариф при предварительном бронированииadvance booking fareтариф при предварительном приобретении билетаadvance purchase fareтариф при приобретении билета непосредственно перед вылетомinstant purchase fareтариф при регулярной воздушной перевозкиregular fareтариф при свободной продажеopen-market fareтемпература при торможенииbrake temperatureтопливо, расходуемое при руленииtaxi fuelточка отрыва при взлетеunstick pointтраектория движения при выпускеextension pathтраектория движения стойки шасси при уборкеretraction pathугол распространения шума при взлетеtakeoff noise angleугол распространения шума при заходе на посадкуapproach noise angleугол упреждения при разворотеturn lead angleудар при раскрытииopening shock(парашюта) управление при выводе на курсroll-out guidanceуправляемость при боковом ветреcross-wind capabilityуправляемость при посадкеlanding capabilityуправляемость при разбегеground-borne controllabilityупрощение формальностей при въездеentry facilitationуровень шума при заходе на посадкуapproach noise levelускорение при взлетеtakeoff accelerationускорение при наборе высотыclimb accelerationусловия при высокой плотности воздушного движенияhigh density traffic environmentустановленная точка отрыва при взлетеtakeoff fixустойчивость при заходе на посадкуsteadiness of approachустойчивость при рыскании1. yawing stability2. yaw stability устойчивость при скольжении на крылоside slipping stabilityустойчивость при торможенииstability under brakingхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb performanceчартерный рейс при наличии регулярных полетовon-line charterчартерный рейс при отсутствии регулярных полетовoff-line charterшаг при отсутствии тяги1. zero-thrust pitch2. no-lift pitch шланг слива при перезаправкеoverflow hoseштопор при неработающих двигателяхpowerless spinштопор при работающих двигателях1. power spin2. powered spin шум при взлетеtakeoff noiseшум при включении реверса тягиreverse thrust noiseшум при испытанииtest noiseшум при посадкеlanding noiseшум при пролетеflyover noiseщелчок при срабатывании релеrelay clickэффективность элеронов при выполнении кренаaileron rolling effectiveness -
6 bang
̈ɪbæŋ I
1. сущ.
1) громкий удар to shut the door with a bang ≈ громко хлопнуть дверью Syn: thump
1.
2) внезапный шум, выстрел, взрыв;
тж. ядерный взрыв
3) стремительность Syn: impetus
4) амер.;
сл. приятное возбуждение I get a bang out of all this. ≈ Все это меня возбуждает. Syn: thrill, kick I
7)
5) сл. половое сношение
6) амер.;
сл. впрыскивание наркотиков ∙ to go over with a bang ≈ проходить блестяще, с огромным успехом ( о представлении, приеме, вечере) to come up with a bang ≈ вспыхнуть с новой силой
2. гл.
1) а) ударять, стукать Syn: bump I
2., thump, thresh б) удариться;
стукнуться Syn: bump, thump
2) а) хлопнуть (дверью) Syn: slam
2. б) с шумом захлопнуться( о двери;
часто bang to)
3) а) грохотать б) разг. бить, колотить Syn: thrash
1), knock about, beat violently
4) коммерч. сбивать цену Syn: beat down, overwhelm, depress
5) разг. превосходить Syn: surpass, excel, outdo
6) груб. трахать ∙ bang about bang against bang around bang away bang down bang into bang off bang on bang out bang up bang upon
3. нареч.;
разг.
1) вдруг, внезапно
2) как раз, прямо He ran bang up against more trouble. ≈ Он прямо-таки натолкнулся на еще большие неприятности. bang on time ≈ как раз вовремя, точно в назначенный час Syn: right, directly
4. межд. бац! II
1. сущ.;
обыкн. мн. челка
2. гл. подстригать волосы челкой They wear their hair banged' low over their foreheads. ≈ Их подстриженные челкой волосы низко спускались на лоб.сильный удар - he got a nasty * on the head его сильно ударили по голове;
он сильно ударился головой внезапный шум, взрыв, выстрел - to shut the door with a * хлопнуть дверью - the gun went off with a loud * раздался громкий выстрел - the * of the violent explosion could be heard for miles and miles грохот сильного взрыва был слышен за много миль pl (радиотехника) трески (звукоподрожательный) бах!, бац! - *! and the tyre exploded бах! - и шина лопнула (разговорное) стремительность;
напор;
энергия - he started with a * его начало было стремительным - he was fairly clever, but what he lacked was * он был довольно умен, но ему не хватало одного - энергии - the project carried plenty of * это был действенный план (полиграфия) (разговорное) восклицательный знак (американизм) (сленг) удовольствие, наслаждение;
приятное возбуждение - to get a * out of smth. испытать наслаждение от чего-л. (американизм) (сленг) впрыскивание наркотика - he gave himself a * он впрыснул себе наркотик (американизм) (сленг) половое сношение > to go over with a * проходить блестяще (о гастролях и т. п.) ;
иметь шумный успех > to come up with a * вспыхнуть с новой силой (разговорное) как раз, прямо - * on time как раз вовремя, точно в назначенный час - the picture fell * on his head картина упала прямо ему на голову вдруг, внезапно - he jumped * out of the window он взял да и выпрыгнул из окна (эмоционально-усилительно) здорово, очень - a * good chappie чертовски славный парень громко, шумно > * off (сленг) тотчас, сразу, тут же > he gave me an answer * off он ответил не задумываясь > * to rights( сленг) на месте преступления ударить, стукнуть - to * a wedge with a hammer ударить молотком по клину - to * the table with one's fist стучать кулаком по столу - to * a drum бить в барабан - to * on the door барабанить в дверь - to * a mat against the wall выбивать /выколачивать/ коврик о стену удариться, стукнуться (тж. * oneself) - to * against smth. наткнуться /налететь/ на что-л. - to * oneself against a tree с разгона удариться о дерево - he *ed his head as he went through the doorway входя, он стукнулся головой о притолоку хлопать - I heard a window * in the basement я слышал, как в подвале хлопало раскрытое окно захлопнуть (часто * to) - to * the door хлопнуть дверью - to * the door to с шумом захлопнуть дверь захлопнуться (часто * to) - the door *ed after him за ним с шумом захлопнулась дверь грохотать - the gun *ed грохнул выстрел - the anvil *ed with hammers наковальня звенела от ударов молота (разговорное) бить, колотить, тузить( сленг) побивать, превосходить - this will * the limit any day это превзойдет все( сленг) впрыскивать себе наркотики (особ. героин) ;
быть наркоманом (грубое) трахнуть > to be *ed up about smth нервничать по какому-л. поводу > to * one's head against a brick wall пытаться пробить головой стену, стараться напрасно( употребляется только во временах Continuous) обыкн. pl челка подстригать волосы челкой - the girls had their hair *ed low over their foreheads девушки носили челки почти до бровей коротко стричь хвост лошади или собакеbang: ~ off (зря) расстреливать( патроны) ~ int бац! ~ разг. бить, тузить ~ разг. вдруг;
to go bang выстрелить (о ружье) ~ восклицательный знак ~ высушенные листья и стебли индийской конопли;
гашиш ~ грохнуть, бахнуть;
the gun banged раздался выстрел ~ разг. как раз, прямо;
the ball hit him bang in the eye мяч попал ему прямо в глаз ~ подстригать волосы челкой ~ разг. превосходить;
перегонять ~ с шумом захлопнуться (о двери;
часто bang to) ~ удар, стук;
звук выстрела, взрыва;
to shut the door with a bang громко хлопнуть дверью ~ ударить(ся) ;
стукнуть(ся) ~ хлопнуть (дверью) ~ челка Bang: Bang: Big ~ реорганизация Лондонской фондовой биржи в 1986 г. bang: bang: to come up with a ~ вспыхнуть с новой силой bhang: bhang =bang~ down забить, заколотить ~ down с шумом захлопнутьbang: ~ off (зря) расстреливать (патроны)~ up избитьbang: to come up with a ~ вспыхнуть с новой силой~ разг. вдруг;
to go bang выстрелить (о ружье)to go over with a ~ проходить блестяще, с огромным успехом (о представлении, приеме, вечере)~ грохнуть, бахнуть;
the gun banged раздался выстрел~ удар, стук;
звук выстрела, взрыва;
to shut the door with a bang громко хлопнуть дверьюsupersonic ~ сверхзвуковой удар -
7 bang
I1. nounудар, стук; звук выстрела, взрыва и т. п.; to shut the door with a bang громко хлопнуть дверьюto go over with a bang проходить блестяще, с огромным успехом (о представлении, приеме, вечере)to come up with a bang вспыхнуть с новой силой2. verb1) ударить(ся); стукнуть(ся)2) хлопнуть (дверью)3) с шумом захлопнуться (о двери; часто bang to)4) грохнуть, бахнуть; the gun banged раздался выстрел5) collocation бить, тузить6) collocation превосходить; перегонятьbang downbang offbang up3. adverb collocation1) вдруг; to go bang выстрелить (о ружье)2) как раз, прямо; the ball hit him bang in the eye мяч попал ему прямо в глаз4. interjectionбац!II1. nounчелка2. verbподстригать волосы челкойIIInounвысушенные листья и стебли индийской конопли; гашиш* * *1 (n) сильный удар2 (v) стукнуть; ударить; хлопнуть* * ** * *[ bæŋ] n. сильный удар, удар; стук, внезапный шум, взрыв, звук взрыва, звук выстрела; стремительность, напор; удовольствие, наслаждение; челка; высушенные листья и стебли индийской конопли, гашиш v. ударять, ударить, стукнуть, удариться, стукнуться; грохнуть, бахнуть, бахать, хлопнуть, захлопнуть, захлопнуться с шумом; бить, тузить; превосходить; перегонять; подстригать волосы челкой adv. как раз, вдруг, прямо interj. бац, бах* * *бахнутьвдруггашишгрохнутьзаколотитьпрямостукатьстукатьсястукнутьстукнутьсястучатьстучатьсятузитьударударитьударьхлопнуть* * *I 1. сущ. 1) громкий удар 2) внезапный шум, выстрел, взрыв; ядерный взрыв 3) стремительность 4) амер.; сленг приятное возбуждение 2. гл. 1) а) ударять б) удариться 2) а) хлопнуть (дверью) б) с шумом захлопнуться (о двери; часто bang to) 3) а) грохотать б) разг. бить 4) коммерч. сбивать цену 3. нареч.; разг. 1) вдруг 2) как раз 4. межд. бац! II 1. сущ.; обыкн. мн. челка 2. гл. подстригать волосы челкой III сущ. 1) = bhang 2) амер. сленг впрыскивание дозы наркотика -
8 перегрузка
1. ж. overload2. ж. load factor, g-loadперегрузка возникает … — g is applied …
3. ж. blocking, congestionсигнал "перегрузка" — congestion tone
Антонимический ряд: -
9 энергетический баланс линии
энергетический баланс линии
Энергетическое уравнение, в левой части которого обычно указано требуемое отношение сигнал/шум (S/N), а в правой части — основные характеристики, определяющие энергетику линии связи. К числу таких характеристик относятся: мощность передатчика, коэффициенты усиления приемной и передающей антенн, потери в фидерном тракте на приеме и передаче, потери при распространении в свободном пространстве, шумовая температура приемника и другие параметры (размерность обычно приведена в децибелах).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энергетический баланс линии
-
10 link budget
энергетический баланс линии
Энергетическое уравнение, в левой части которого обычно указано требуемое отношение сигнал/шум (S/N), а в правой части — основные характеристики, определяющие энергетику линии связи. К числу таких характеристик относятся: мощность передатчика, коэффициенты усиления приемной и передающей антенн, потери в фидерном тракте на приеме и передаче, потери при распространении в свободном пространстве, шумовая температура приемника и другие параметры (размерность обычно приведена в децибелах).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
энергетический баланс линий
энергетическое уравнение (в дБ)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > link budget
См. также в других словарях:
шум на приеме — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN received noise … Справочник технического переводчика
отношение сигнал-шум — 3.4 отношение сигнал шум: Отношение уровня ультразвукового сигнала к уровню «фонового» шума, выраженное в децибелах (дБ). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отношение сигнал-шум приемного оптоэлектронного модуля — Отношение амплитуды переменной составляющей выходного напряжения приемного оптоэлектронного модуля при заданных характеристиках принимаемого оптического сигнала к среднему квадратическому значению флуктуации выходного напряжения при приеме… … Справочник технического переводчика
Отношение сигнал-шум приемного оптоэлектронного модуля — 53. Отношение сигнал шум приемного оптоэлектронного модуля Отношение амплитуды переменной составляющей выходного напряжения приемного оптоэлектронного модуля при заданных характеристиках принимаемого оптического сигнала к среднему квадратическому … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отношение сигнал-шум приемного оптоэлектронного модуля — 1. Отношение амплитуды переменной составляющей выходного напряжения приемного оптоэлектронного модуля при заданных характеристиках принимаемого оптического сигнала к среднему квадратическому значению флуктуаций выходного напряжения при приеме… … Телекоммуникационный словарь
максимальная — максимальная: Максимально возможная длина ЗО, в пределах которой выполняются требования настоящего стандарта и технических условий (ТУ) на извещатели конкретных типов, Источник: ГОСТ Р 52651 2006: И … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
максимальная используемая чувствительность — 3.1 максимальная используемая чувствительность (maximum usable sensitivity): Минимальное значение напряжения или напряженности поля радиочастотного сигнала на входе радиоприемника, при котором обеспечивается необходимое соотношение сигнал/шум при … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52459.15-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 15. Частные требования к коммерческому оборудованию для радиолюбителей — Терминология ГОСТ Р 52459.15 2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 15. Частные требования к коммерческому оборудованию для радиолюбителей оригинал документа: 3.1 максимальная используемая … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В … Медицинская энциклопедия
ХИНИН — (Cbininum), главный из алкалоидов, содержащихся в коре хинного дерева (Cinchona succirubra, сем. Rubiaceae Cinchoneae). В коре X. находится связанным с хиновой и хинодубильной кислотами (см. Хинная кора). В чистом виде X. впервые выделен из коры… … Большая медицинская энциклопедия